Ukulele Jam & Save Japan Bracelets!
Aloha Kakou and hope you all had a nice weekend!
On Saturday, "Ukulele Jam" was held
at Keaukaha's Lihikai Hawaiian Cultural Learning Center.
アロ~ハ!週末はいかがお過ごしでしたか?
土曜日(4月9日)にハワイ島ヒロ、オネカハカハ海浜公園内にある
野外教育センターで「ウクレレ・ジャム」が行われたので行ってきました!
Keoki Kahumoku organized and gathered ukulele fans
to aide the victims of the recent Japan earthquake/tsunami.
Mahalo nui to Keoki for doing this!
Mahalo nui to Keoki for doing this!
The featured performers were Brittni Paiva, Colin John,
Sonny Lim and Sammi Fo, above
who gave their delightful time for ukulele jamming!
Sonny Lim and Sammi Fo, above
who gave their delightful time for ukulele jamming!
ブリットニー・パイヴァやコリン・ジョン、サニー・リム、
それに写真のサミー・フォー等が集まり
ウクレレ・ジャムを盛り上げました!
それに写真のサミー・フォー等が集まり
ウクレレ・ジャムを盛り上げました!
A second "Ukulele Jam" benefit is going to be held April 16
10 a.m. until sunset at the Queen Emma Civic Center in Kealakekua.
So please make sure to get your ukus out and support Japan!
第2回ウクレレ・ジャムは4月16日(土曜日)に
ケアラケクアのクイーン・エマ・シヴィック・センターにて
10時から日没まで行われますので
こちらもご支援お願いいたします!
第2回ウクレレ・ジャムは4月16日(土曜日)に
ケアラケクアのクイーン・エマ・シヴィック・センターにて
10時から日没まで行われますので
こちらもご支援お願いいたします!
At the same benefit, a group of Japanese expats gathered
to raise money for fellow Japanese citizens
by making lauhala bracelets
with messages of aloha woven into the design.
同イベントにてヒロ在住日本人「手芸部」のメンバーの皆様が
ラウハラで作ったブレスレットの販売を行いました!
売上金は全て義援金として寄付されます♪
to raise money for fellow Japanese citizens
by making lauhala bracelets
with messages of aloha woven into the design.
同イベントにてヒロ在住日本人「手芸部」のメンバーの皆様が
ラウハラで作ったブレスレットの販売を行いました!
売上金は全て義援金として寄付されます♪
They come in various sizes and messages.
All original and handmade with Aloha from Hilo, Hawai'i!
サイズやメッセージはさまざまですが
全てハワイ島ヒロからのアロハが込められた
手作り、一点ものです!
サイズやメッセージはさまざまですが
全てハワイ島ヒロからのアロハが込められた
手作り、一点ものです!
Marisa weaves her bracelet with her own Japan bracelet on her wrist.
ヒロ手芸部の一員、マリサちゃんの編み姿。
左手首に光るブレスレットにもご注目☆
ヒロ手芸部の一員、マリサちゃんの編み姿。
左手首に光るブレスレットにもご注目☆
Here is Myoung-Ja (left) who came up with the idea
of making these lauhala bracelets to raise money.
of making these lauhala bracelets to raise money.
Mio Sato (right) of Maikai Ohana Tours is also helping out
by having samples at her office and selling them
(808-969-1030).
このブレスレット活動の発案者は手芸部員のミョンジャさん(左)。
マイカイ・オハナ・ツアーズの佐藤みおさん(右)も
オフィスにて 販売協力されています!
(808-969-1030)
by having samples at her office and selling them
(808-969-1030).
このブレスレット活動の発案者は手芸部員のミョンジャさん(左)。
マイカイ・オハナ・ツアーズの佐藤みおさん(右)も
オフィスにて 販売協力されています!
(808-969-1030)
Mahalo nui to Mia-chan, who modeled her own bracelet with style!
Hope this Kokua and Aloha to Japan will
reach and reverberate to all in Japan.
reach and reverberate to all in Japan.
Mahalo nui loa to ALL for your support for Japan!
そして超キュートなミヤちゃん、おばちゃんの
モデルになってくれてマハロ~♪
こうやってがんばれ日本の輪が
無事に日本に届きますように!
☆世界の皆様に感謝です☆
0 Comments:
Post a Comment
<< Home