Tuesday, October 31, 2006

Happy Halloween!!

Aloha & Happy Halloween!!
Trick or Treat! As pictures tell thousand words, it is pretty much self explanatory as to who they are trying to impersonate. If you can tell who these people are behind their "costumes", you are a hardcore Sig Zane Ohana!!
Enjoy!
Reiko

アローハ&ハッピーハローウィーン!
トリックORトリート(騙すかお菓子を出すか)!今日10月31日は全米の子供(又は子供のハートを持った大人)が仮装してお菓子を貰いに家を巡り歩く日、そう、ハローウィーンです!そこでこんなお茶目な写真を掲載しちゃいます…「百聞は一見に如かず」。そして写真に写っている人たちが誰だか判った人は相当なシグ通、シグ・ゼーン・オハナですね!それではエンジョイ!!
玲子


Tuesday, October 24, 2006

Beads Anyone?!


While I'm on the topic of Maui, I wanted to introduce you to a place very close to our Sig Zane Designs store in Wailuku.
This is right around the block from our store, on Vineyard St., and it's a cute little place called the Maui Beads of Paradise! They sell all kinds of beads and they even give lessons too, so if you get a creative itch to make some original jewelries, here's the place to stop by.

さて、マウイ島の話しをしているのでそのままもう一つとっておきのお店を御紹介しちゃいましょう。
シグ・ゼーンのワイルク店から直近くのヴィニヤード・ストリート沿いにある小さなビーズ屋さん、マウイ・ビーズ・オブ・パラダイスというお店。クリエイティブな感性が湧いてきたら即こちらへ直行!


Karen, who is the owner of the place, sells all kinds of wonderful beads, plus she designs her own creations! A great place for getting one and only gifts too...
Her address is 1930 E. Vineyard, phone # 808-242-8317

オーナー兼デザイナーのキャーレンさんが親切に案内してくれます。彼女の作った素敵なオリジナル作品も即売していて私も思わずゲットしてしまいました・・・
住所:1930 E.Vineyard 電話:808-242-8317


Here she is with her cute little friend, Ziggy!
Much aloha to everyone,
Reiko

こちらがキャーレンさんとちっちゃなお友達のジギーちゃんです!
それでは皆様にアローハ!
玲子

Monday, October 23, 2006

Maui No Ka Oi!


Aloha! Hope all of you have had a nice weekend!
I was in Maui last week, so I wanted to share some of the photos I took while on my trip there. Our Sig Zane Designs Maui store is in Wailuku, and it's a gateway town to the very
famous Iao Needle, which you can see here. There was a misty rain when I got there, and I was allowed a peek of the Needle. It's a beautiful place, with lots of history so do check it out if you haven't already, because it's only about 10 minutes drive away from our store!

Aloha!先週はマウイ島のシグ・ゼーン・ワイルク店へ行っておりました。そこでお店からも10分くらいで行ける有名な観光スポットを御紹介いたします。イアオ渓谷という場所がありますが、ハワイの歴史においても重要な意味を持つこの場所。このとんがった岩が有名なイアオ・ニードルと呼ばれる岩です。丁度霧雨が降っており、ニードルの部分を見ることができました。


I had to take this photo of Maui grabbing the sun, as this sculpture captures one of the great deeds that Maui had done, which was that he extended the day! This story is also mentioned in Sig's book Kumukahi too.

この銅像はマウイ空港の中庭にあるのですが、マウイの神話に出てくるお話の一つにある「太陽を捕まえて一日を永くした」という伝説の一部分を表しています。シグの本、「クムカヒ」にもこのお話が出てきますので是非読んでみてくださいね。


Meeting people is one of the things that makes it fun to go to places. I got a chance to meet Sunny and Yuki Kamiya, who operates an excellent Japanese site for Maui visitors. Sunny's knowledge of Maui is so extensive that he is famously known in Japan as "Sunny the Maui Expert"! His unique career extends to years of working as a rescue squad member in Japan, as well as in NYC! Mahalo Sunny and Yuki for looking so good in our clothes!
Mahalo,
Reiko

そして「マウイの達人」として有名なサニーさんと奥様のゆきさんにお会いしてきました!お二人ともとっても気さくで本当に楽しいひと時を過ごすことができました。シグのシャツが余りにもお似合いなので記念に一枚!これからも宜しくお願いいたします!
Mahalo,
玲子

Wednesday, October 18, 2006

Just For Fun!

Aloha Kakou!
As the title suggests, this is just for fun... you can visually see how many places you've been to around the world with this site below, so try it and see how "red" you can make the map!
The world map below is the one that I did, and so far, I've visited 25 countries, but that's only 11% of the global community. Fun isn't it?! Enjoy!
Reiko

アローハ~!
タイトルにも書いたように、これはちょっとした「暇つぶし」に是非やってみてください!
下記のサイトに行くと自分が世界中のどの国に行ったかを一目で分かる地図ができるのです!私は25カ国、11%でした!
それではエンジョイ!
玲子



create your own visited country map

Monday, October 16, 2006

It Was a Quake Shake!


Aloha Everyone!
What a Big Island Surprise it was to experience a 6.6 magnitude earthquake here on Sunday morning!
Glad to say that we in Hilo and Wailuku, Maui were all safe and not much damage were seen. We send our condolences to all of you who did experience damages though, and hope there will be a quick recovery back into your regular routine as soon as possible.
With Much Aloha,
Reiko

皆様アローハ!
御存知の方も多いかと思いますが、こちら日曜日の朝にマグニチュード6.6の地震というビッグ・アイランド・サプライズを体験いたしました!ハワイ島ヒロ及びマウイ島ワイルクでは被害も然程なくおかげさまで全員、全店無事でした。でも被害を被った方もハワイ州にて大分いらっしゃる様子です。何はともあれ皆様の御無事、そして又直に軌道に戻られるようになることを願っております。
それではアロハを込めて、
玲子

Thursday, October 12, 2006

Tahiti Fete in Hilo


This past weekend, Hilo was host to the exciting Tahiti Fete Festival! The ladies of the Hei Tiare halau in this photo have adorned themselves with Sig Zane's Nahenahe Silk/Cotton Jacquard Pareus, and they just look beautiful! Congratulations for your performance and mahalo nui for looking so good!
Aloha, Reiko

先週末はヒロでタヒチ・フェテ(タヒチアンダンスの大会)が開催され、ヒロの町はとても賑やかでした!
そこでなんとヘイ・ティアレのハラウの皆さんはシグ・ゼーンのナヘナヘ・シルク・コットン・ジャカード・パレオを身に纏い出場したのです!益々美しくなっていただき嬉しい限り。なんと当社のスタッフもこのメンバーの中に居ります…さて、誰だか分かりますか~?
それではアローハ!玲子

Tuesday, October 10, 2006

Congratulations Hula Le`a!


Aloha Everyone!
Hula Le`a Magazine just celebrated their 6th Anniversary with their edition #25! This Japanese magazine has been providing us with the most exciting color photo reportages on various hula events around the world, and they are a great source of information regarding hula and the Hawaiian culture (that is if you can read Japanese, but they've got wonderful photos, and a picture will tell a thousand words, right!?) I'd like to congratulate everyone at Hula Le`a for their wonderful work and spreading of the aloha spirit (the small plaques are tokens of acknowledgement for their donations that they have made to charity organizations in Hawaii).
Below is Koji, the chief editor with his favorite picture!
Congrats Again and Mahalo, Reiko


アロ~ハ!
ご存知の方も多いかもしれませんが、雑誌「フラレア」が記念すべき6周年を第25号で迎えました。おめでとうございます!こちらの雑誌は本当にフラとハワイの情報満載、しかも写真が綺麗!ということもあり私も毎号お勉強させて頂いております(「シグ・ゼーンとアロハな人々」という記事も書いているのでお暇でしたら読んでくださいね!)ハワイにもファンがたくさんおり、日本語が読めなくても「一見は百聞にあり」ということで、毎回取り合いになるほど大人気です!
ハラウオケクヒの写真と一緒に写っているのは平井編集長!本当におめでとうございました~!
マハロ、玲子

Monday, October 09, 2006

Arts That Were on the Wall


Aloha kakou!
Remember these walls? Yup, it used to be the wall inside our 122 Kamehameha Ave. store which is now being torn down! So I wanted to share this with you as part of Sig Zane Hilo Store History! Some of the drawings were wonderful show of artistic talent as this one... My favorite was the person who wrote the following... "I skipped work for this! It was worth the $29 flight, Mahalo!"
Mahalo Indeed and Aloha, Reiko

Aloha!皆様お元気ですか?
この落書き(?!)された壁は今現在取り壊し中のヒロ店の壁です。店舗拡大の為に工事が行われているのですが、その前にセールをやったときにご来店頂いたお客様に記念として壁に一筆お願いしました。その結果がこの素晴しいグラフィティの数々。中には本格的に「アート」している絵もご覧のとおり登場しました!でも中でもマイベストはこのコメントでした・・・「この為に仕事を休んで来ました!$29の飛行機代を払う価値は十分ありました。マハロ!」
本当に有難うございました!それではアローハ!玲子

Friday, October 06, 2006

Cushion Covers Anyone?


And these will be just the needed accents for your interior to give a touch of Hawai`i (or Hilo)! They are now available at the website, and soon will be in the stores as well.
Enjoy!
Reiko

そうなんです!クッションカバーの登場です。インテリアのアクセントとして、ハワイを(又はヒロを!)取り入れたいとお考えの方はどうぞこちらへ!ヒロ店、ワイルク店でももうすぐお目見えしますのでお楽しみに!
エンジョイ!
玲子

Rainy Days and Fridays


Hilo and Rain, a famous combo that we've been seeing the last few days!
On such wet days, make sure to get your Sig Zane Umrellas out (it's UV coated so it can be used under the sun as well), and brighten your rainy day with it!
Aloha and have a fabulous weekend!
Reiko

ヒロと雨は有名なコンビですよね!この数日はまさにそのとおりのお天気です。
そんなウェットな日はシグ・ゼーンの傘で演出してみては如何ですか?
この傘はUV加工もしてあるので日傘としても使用できるんですよ!
それでは素敵な週末をお過ごしください!
アロハ、玲子

Wednesday, October 04, 2006

Happy Birthday Sig Zane Designs Hilo!


Aloha Kakou!
Yes, October 5th is the 21st Birthday of Sig Zane Designs!
Happy Birthday and May there be many more wonderful years to come!
Love and Aloha,
Reiko

皆様こんにちわ~!
10月5日はシグ・ゼーン・デザインズの21歳のお誕生日です!
お誕生日おめでとう & これからもたくさん楽しい事がありますように!
Love & Aloha,
玲子

Tuesday, October 03, 2006

Wow to Website Customers!


Aloha and Mahalo to all of you who ordered from our website during the sale last weekend!
It is such a beautiful site, our web manager Ipo, had to take a photo (and I had to take a photo of that!) And may the packages that you receive make all of you smile with happiness...
MAHALO nui loa and Love, Reiko

アローハそしてマハーロ!
ウェブサイトでお買い物をしてくださった皆様のお陰でこの素晴しい配送品の山ができました。ウェブサイトのマネージャーであるイポが思わず写真を撮っているのを見て思わず彼女の写真を撮ってしまいました!
これがもう直皆様のお手元に届いて喜んでいただけることを楽しみにしています!
本当に有難うございました~!
玲子

Monday, October 02, 2006

114 Kamehameha Avenue!


E Komo Mai and Welcome to our new temporal store! This is our home for the next few months, and I hope you will enjoy the change. We have lots of new items in the store, such as pareus, new leather bags, as well as our standard items of aloha shirts, mananai (sleeveless) blouses and uluau dresses (we also have paniau dresses at the website!) So come and enjoy!
Aloha, Reiko


アローハ!そして新しい仮店舗へようこそ!こちらへは来年の早春頃までいる予定ですので是非遊びにいらしてくださいね。お店とウェブサイトには既に新商品がずらり。パレウやレザーバッグの他に定番のアロハシャツ、マナナイ(女性用袖なし)ブラウス、ウルアウドレス等(ウェブサイトにはパニアウ(アロハシャツ)ドレスもありますよ!)・・・皆様のご来店をお待ちしております!
それでは又情報お届けいたしま~す!
玲子